隨州新聞網(wǎng)訊 (通訊員陳雨荷)為深化英語(yǔ)學(xué)科教學(xué)改革,探索口語(yǔ)能力培養(yǎng)新路徑,5月23日,曾都區(qū)實(shí)驗(yàn)初級(jí)中學(xué)教聯(lián)體在擂鼓墩校區(qū)舉辦第十八次大講堂活動(dòng)。本次活動(dòng)以“英語(yǔ)口語(yǔ)能力提升策略”為核心,通過(guò)專(zhuān)題報(bào)告、實(shí)踐展示與互動(dòng)交流,為參會(huì)教師提供了可借鑒的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)與創(chuàng)新思路。
張艷老師依托新課標(biāo),結(jié)合自身教學(xué)經(jīng)歷,對(duì)多途徑提升英語(yǔ)口語(yǔ)能力的策略探索進(jìn)行了成果分享,從課堂設(shè)計(jì)、活動(dòng)組織、評(píng)價(jià)體系等維度,闡述了口語(yǔ)教學(xué)的策略與方法,為參會(huì)教師提供了理論支撐與實(shí)操指導(dǎo)。
活動(dòng)現(xiàn)場(chǎng),學(xué)生以情景劇、配音秀、故事講述、歌曲演唱等形式,生動(dòng)展現(xiàn)了英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)的成果。節(jié)目單亮點(diǎn)紛呈,語(yǔ)言與表演相得益彰。
《Lemon Tree》(晏思指導(dǎo)):學(xué)生以清新自然的嗓音演繹經(jīng)典英文民謠,發(fā)音清晰、語(yǔ)調(diào)流暢,間奏處的輕快彈唱與合唱配合默契,將歌曲中青春的慵懶與活力展現(xiàn)得淋漓盡致,贏得全場(chǎng)掌聲。
《小豬佩奇》配音秀(張艷指導(dǎo)):學(xué)生精準(zhǔn)捕捉動(dòng)畫(huà)角色的語(yǔ)音特點(diǎn),佩奇的稚嫩童聲、喬治的奶聲奶氣、豬爸爸的幽默語(yǔ)調(diào)被完美復(fù)刻,配合生動(dòng)的肢體語(yǔ)言與表情管理,將將動(dòng)畫(huà)中的經(jīng)典片段演繹得惟妙惟肖,現(xiàn)場(chǎng)笑聲與驚嘆聲不斷。
《The secret of happiness》(李漢林指導(dǎo)):學(xué)生以沉穩(wěn)的語(yǔ)速、富有感染力的聲線講述哲理故事,通過(guò)語(yǔ)氣起伏與停頓技巧,將“尋找幸福”的旅程娓娓道來(lái)。結(jié)尾處一句“Happiness is not a destination, but a journey”引發(fā)全場(chǎng)共鳴,展現(xiàn)出語(yǔ)言與情感的深度融合。
英文歌曲《Take me hand》《Five Hundred Miles》(孟穎、許雅燦指導(dǎo)):學(xué)生以細(xì)膩的情感處理與精準(zhǔn)的發(fā)音,將兩首經(jīng)典英文歌曲演繹得動(dòng)人心弦!禩ake me hand》中,主唱與和聲的配合如潺潺溪流;《Five Hundred Miles》的離別愁緒被學(xué)生以低沉嗓音與延音技巧傳遞,現(xiàn)場(chǎng)觀眾沉浸于歌聲營(yíng)造的意境中。
《The Wolf and the Seven Little Goats》(王夢(mèng)玲指導(dǎo)):學(xué)生化身童話角色,通過(guò)夸張的肢體語(yǔ)言與清晰的臺(tái)詞表達(dá),將狼的狡猾與小羊的機(jī)智展現(xiàn)得栩栩如生。狼的粗聲粗氣、小羊的驚恐與團(tuán)結(jié)被演繹得層次分明,英語(yǔ)對(duì)白流暢自然,場(chǎng)景切換間充滿戲劇張力。
活動(dòng)尾聲,參會(huì)教師圍繞“如何平衡課堂效率與口語(yǔ)實(shí)踐”“如何激發(fā)學(xué)生開(kāi)口意愿”等議題展開(kāi)討論,形成資源共享、經(jīng)驗(yàn)互鑒的良好氛圍。
本次大講堂通過(guò)“理論+實(shí)踐”雙輪驅(qū)動(dòng),為教聯(lián)體成員校搭建了交流平臺(tái),助力教師更新教學(xué)理念,推動(dòng)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)從“知識(shí)傳授”向“能力培養(yǎng)”轉(zhuǎn)型。未來(lái),曾都區(qū)實(shí)驗(yàn)初級(jí)中學(xué)教聯(lián)體將持續(xù)深化教學(xué)改革,探索更多創(chuàng)新模式,助力學(xué)生英語(yǔ)核心素養(yǎng)。